Videotranslationssoftware, auch bekannt als Synchronisationssoftware, erleichtert den Prozess des Synchronisierens, bei dem die Ausgangssprache eines Videos übersetzt und dann in einer anderen Sprache gesprochen wird.
Mit KI-Synchronisation kann Inhalt automatisch generiert und in die Zielsprache übersetzt werden. Die Software bietet fortschrittliche Werkzeuge, um die Stimme des Sprechers zu klonen und neue Sprache in der Zielsprache zu erzeugen.
Videotranslationssoftware verbessert auch die Qualität des synchronisierten Videos mit Funktionen wie Mehrspuraufnahmen, Synchronisationswerkzeugen, Tonhöhenanpassungen und mehr.
Viele Videotranslationstools bieten voraufgezeichnete Bibliotheken verschiedener Sprachen und Akzente.
Videotranslationssoftware unterscheidet sich in einigen Punkten von Lokalisierungssoftware. Während Videotranslationssoftware das Originalaudio durch eine andere Sprache ersetzt, passt Lokalisierungssoftware Inhalte für verschiedene Sprachen und Kulturen an, indem sie verschiedene Dialekte, Referenzen und Kontexte versteht und hilft, Inhalte mit dem Zielpublikum in Resonanz zu bringen.
KI-Videogenerierung unterscheidet sich auch in vielerlei Hinsicht von Videotranslationssoftware, eine davon ist die Generierung des gesamten Inhaltsstücks mithilfe von maschinellen Lernmodellen.
Um sich für die Aufnahme in die Kategorie Videotranslation zu qualifizieren, muss ein Produkt:
Verschiedene Eingabeformate für Videos und Sprachen unterstützen
Lippensynchronisationswerkzeuge haben, um synchronisierte Dialoge zu synchronisieren
In der Lage sein, Timing, Übersetzung, Akzent und Ton anzupassen
Echtzeitüberwachung der Synchronisation und andere Automatisierungsfunktionen haben